欧美日韩视频专区在线播放_国产成人精品亚洲日本在线桃色_欧美日韩一卡二卡三卡_91麻豆精品国产91久久久使用方法

北京語言大學教師喊話王小川:不如多花錢請同聲傳譯

時間:2016-11-24 17:53:42 中國香港資訊網

  原標題:北京語言大學教師批搜狗實時機翻:沒有一句是對的

  近日,搜狗CEO王小川在世界互聯網大會首秀搜狗實時機器翻譯技術--將演講嘉賓的中文講話實時語音識別并同步翻譯為英文上屏顯示,隨后王小川在微博表示,搜狗實時機器翻譯足以秒殺同傳,卻不料引發眾多網友批判。

\

  一位備注為北京語言大學高級翻譯學院教師的網友PKUCATer在知乎公開叫板王小川,“您若希望自己的演講被外國人真正理解,請花錢聘請最好的同聲傳譯員”。該教師表示,搜狗對外聲稱的90%準確率是讓人懷疑的,“不客氣的說,沒有一句話是翻譯對的”,顯然,機器翻譯無法像人一樣體會上下文,以至于翻譯出語焉不詳的句子,這樣的效果何以取代同傳?

\

  作為一名高翻學院教師,PKUCATer專注于計算機輔助翻譯研究,也對語言充滿了敬畏。“公開場合的正式演講中,哪怕有一個詞翻錯都可能釀成事故”,面對王小川微博中“以后孩子別再報考這專業了”的公開唱衰,PKUCATer也表示,人的語言是活的,機器翻譯永遠也無法承擔有思想之人的同聲傳譯工作,越是有人呼吁不要報考翻譯專業,真正愛翻譯的人就越要好好學翻譯,因為水平不高的譯者/譯員都被機器翻譯替代了,能夠做高質量翻譯的人就越來越值錢了。

  而一些觀看過視頻的同傳專業學生也舉例論證了目前搜狗機器翻譯與人工之間的差別。比如,視頻中王小川說“那么在這里面,我要開始暢想,未來的路在什么地方?”搜狗機器翻譯給出的答案是--So in this, I want to think about it. Where is the future of the future?

  該學生直指目前機器翻譯的一大特征就是“機械性”。由于機器無法體會上下文,便會生硬地譯出“Where is the future of the future?”但人工翻譯熟知講話的語境,便會翻譯成“what is the future of (the development) of search engine?”,兩者相比,高下立見。

  與此同時,不少網友也在王小川的個人微博下表達了不滿,其對于同傳人的輕視態度,讓很多路人對搜狗翻譯技術好感全無。畢竟,一個連同傳工資都不甚清楚的研究團隊,是否真的深入過這個行業去了解他們的工作呢?

\

  有專家表示:機器翻譯的發展需要技術的積累沉淀,而不應僅僅停留在做公關秀的程度上。相比谷歌百度微軟這些深耕機器翻譯多時的前輩們的低調,搜狗等公司的“不靠譜”言論恐怕是現在互聯網公司通犯的浮躁毛病。來源:飛象網

\

編輯: jiarui 來源:中國香港資訊網綜合
0
上一篇:河南省精準腫瘤學隊列研究計劃磋商會在鄭州舉行 下一篇:最后一頁
  聯系方式     供稿服務     關于我們     版權聲明     友情鏈接     合作伙伴  

  

  Copyright @ 2001-2013 m.9752h.com   All Rights Reserved  中國香港資訊網 版權所有

  網站所登新聞、資訊等內容, 均為相關單位具有著作權,未經書面授權,轉載注明出處

  未經中國香港資訊網書面授權,請勿建立鏡像,轉載請注明來源,違者依法必究


主站蜘蛛池模板: 午夜精品久久久久久久男人的天堂| 国产无套内射久久久国产| 精品国内产的精品视频在线观看| 蜜桃视频成人在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 99久久伊人精品影院| 亚洲欧洲日韩精品| 日韩一级片一区二区| 天天爱天天做天天操| 欧美日韩国产成人在线观看| 欧美高清性xxxxhd| 国产一区深夜福利| 91国在线精品国内播放| 青青青国产在线观看| 精品久久久久久无码中文野结衣| 国产一区二中文字幕在线看| 国产精品国产三级国产专播精品人 | 久久国产成人精品国产成人亚洲| 国产欧美日本在线| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 免费看又黄又无码的网站| 国产精品免费入口| 欧洲亚洲免费视频| www亚洲精品| 欧美一区二区中文字幕| 国产系列第一页| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 国产精品久久亚洲7777| 欧美激情精品久久久久久| 99色这里只有精品| 国产免费亚洲高清| 欧美日韩一区二区视频在线观看| 国产成人在线精品| 欧美专区国产专区| 亚洲a成v人在线观看| www.色综合| 国产精品久久精品国产| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 日韩视频专区| 91精品国产网站| 国产精品久久久999|